No exact translation found for عرض البرامج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عرض البرامج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Introducción (Directores de Evaluación y Programas):
    عرض (مديرا التقييم والبرامج):
  • - Contribuir a una presentación integrada de los programas de estadística, incluidos los planes para reunir datos, con objeto de poner de relieve las lagunas y duplicaciones;
    • الإسهام في عرض البرامج الإحصائية على نحو متكامل، بما في ذلك خطط جمع البيانات، وبذلك تبرز بوضوح الفجوات ومواضع التداخل
  • Entre ellas se cuentan la producción de publicaciones, folletos, volantes, carteles, imanes y lápices, la difusión de anuncios públicos en la radio, la televisión y los periódicos, así como la exhibición de programas de televisión y documentales.
    وتضمن ذلك إصدار منشورات، ونشرات، وكتيبات، وملصقات، ومواد ممغنطة، وأقلام رصاص، وإذاعة إعلانات عامة عبر الراديو والتليفزيون ونشرها في الصحف، وعرض برامج وأفلام وثائقية في التليفزيون.
  • Sinopsis de las actividades de los programas de mares regionales en relación con los desechos marinos
    رابعا - عرض عام لأنشطة برامج البحار الإقليمية المتعلقة بالقمامة البحرية
  • Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.
    وفي المستقبل سوف يتم عرض هذه البرامج في وسائط الإعلام بعد تطويرها بمشاركة المنظمات غير الحكومية.
  • El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo y la Directora de la Oficina de Evaluación presentaron la evaluación del marco de cooperación regional para los Estados árabes, correspondiente 2002-2005 (DP/2005/36), presentado de conformidad con una decisión de la Junta que pedía evaluaciones independientes y prospectivas de los programas regionales antes de que se elaboraran y presentaran programas nuevos.
    عرض المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، ومدير مكتب التقييم تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية، 2002-2005 (DP/2005/36)، المقدم عملا بمقرر المجلس التنفيذي الذي طلب إجراء تقييمات تطلّعية ومستقلة للبرامج الإقليمية قبل صياغة وعرض برامج جديدة.
  • Por lo que respecta a la oferta, el Líbano aplica programas a largo plazo para eliminar los cultivos de drogas ilícitas.
    وفيما يتعلق بالعرض نفَّذت لبنان برامج طويلة الأجل لإزالة محاصيل المخدرات غير المشروعة.
  • El informe (E/ICEF/2007/P/L.1) fue presentado por el Director de la División de Programas y se aprobó sin que se formularan observaciones (véase el anexo, decisión 2007/2).
    عرض مدير شعبة البرامج التقرير (E/ICEF/2007/P/L.1) الذي أُقر دون تعليق (انظر المرفق، المقرر 2007/2).
  • El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/62/2).
    وعرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير الأمين العام (A/C.5/62/2).
  • El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/62/586).
    عرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير الأمين العام (A/62/586).